113、第 113 章(2/4)

作品:《文学入侵

受这样的事情。

希玛自己原是早已认命。

自从出嫁后,她向父母哭诉,父母偶尔撞见了,却觉得他打她理所应当,劝她忍受命运;她的兄弟们,则使劲地劝丈夫打她,起哄说:教训她,教训这个不驯的妹妹!可恶,她从小就和男孩子比,非要读什么书,不听我们的话,就活该听您的话!

但此刻,她从昔日的年少友人那里,得到了一点儿宽慰与正义,早就冷又麻的一颗心,却仿佛一霎时活了过来,竟然知道痛了。

她热泪盈眶地,颠三倒四,语无伦次地道:“阿什米塔,不要紧,我很贵的。他不至于打死我!我却更担心你。他是村里的治安官,我听说,你......你,你的爹,我听说,要把你送进寺庙去,做、做......这难道是真的吗?快走吧!阿什米塔,快走吧!还有几个可爱的孩子,可爱的朋友,她们怎么样了?都快走吧!”

她的丈夫是附近几个村里有名望的人,他醉醺醺和人闲聊的时候,她竖起耳朵,听得不敢置信,但又畏惧夫家,而不敢偷溜出门报信。

“希玛,”阿什米塔说:“我是一个达利特,这里是印度。我走到哪里去呢!”

她不驯地握了握拳头,挥舞了一下。又大又黑,像葡萄一样的眼睛带着湿漉漉的生气:“我偏偏不服气!我偏不走!”

“可是,你不走的话,怎么办呢?”希玛握住她的手。“你是一个漂亮的女孩子。”

“我不走去他乡,但是,我有地方去。”阿什米特扒着窗户说:“希玛,我也会回来救你的。”

“你去哪?”

阿什米特说:“我跟‘他们’一起去。”

村口的狗吠了起来,是对着熟人的亲热的吠叫。希玛说:“他回来了,快,快!”

阿什米特冷笑了一声:“狗东西!”她凝视着最好的朋友脸上的青紫,说:“教他等着吧!”便跳下了窗,头也不回地挥挥手,灵活底钻进了树林里去。

树林里,似乎有什么人在等她。

希玛倚门望着,祈祷着,双唇蠕动:“您!不管您是天神,是什么,是什么都好,您有伟力,便保佑我的这些朋友们吧!保佑保佑我吧!我祈求您!”

她似乎望见白虎于黑下来了的天空一闪而过,却又好似什么也没有看到。

而丈夫一进门,便怒气冲冲地,他大概又是受了哪儿的比他更有力者的气,吃了一口咖喱,便开始砸东西——他去得太久了,饭菜早已冷了。

他揪住她的头发往地上撞,又一脚踢在她胸口,她两眼发昏,一阵金星嗡鸣,但他毫无缘由地只是打,打得气喘吁吁了,才在年少体弱的妻子身上,逞尽了不得意与失却岁月的不甘。

——她头上破了,流血的时候,他住手了。就像她对阿什米特说的,他娶她花了不少钱。

他年纪不小,才靠给警察们卖命而初发迹了,随后靠勒索乡下人,给地主做狗腿子发家。

虽然女子嫁人要赔丈夫一大笔嫁妆。但他因觊觎她,他也着实给了她的家人不少钱,把她从学校里弄出来。没有生孩子前,不会舍得打死她。

但是,他今天打得格外的凶狠。

“好!好!臭婊.子!”他咕哝着骂着似乎不知哪个姘头:“妈的,一群女人,我弄不动?妈的,一群婊.子。”他身上带着一股寺庙香料味,大概又在哪个庙里花了一笔钱,被庙妓刺激了。但又像受了什么额外的气,身上带着尘土与硝烟味。

鼻青脸肿的希玛从地上爬起来,给他一瘸一拐地端饭。

他一边自顾自地坐着用手送了饭到嘴里,瞥了她一眼:“你下午有没有见你的同学?”

“没有。”

“没有?”他上午才警告她离她的同学们远点,现在又说:“下次见到了,聪明点,叙叙情,留下人。偷偷叫人来叫我。”

希玛沉默着点点头。

一瘸一拐地往灶间去热咖喱。褐色的咖喱在锅里开始重新翻腾,如她身上一阵阵翻腾的疼痛,如她额头的血痕,眼前乱窜的金星,一只耳朵挨了重拳,一时失聪。

她盯着那咖喱,一只蟑螂从她脚背上爬过。老鼠不知道哪里吱吱叫。

家里有土农药做的老鼠药......毒蟑螂的土药,也买了一些。

他现在也不算太老,是不是?

几十年。想想,她想想,是不是买了?老鼠药放在哪里?

他不会打死她的。

他下手越来越没轻没重了。

村里的寡妇都会去哪里啦?

思绪乱糟糟的,骨头有点痒,她还在张身体。她还年轻。

可是他问起她的同学们。她们还这样的可爱年轻,比她还要更年轻。阿什米特,还有基兰......

她想,用勺子舀了舀咖喱,翻了一翻,热得更快。

“你是在干什么?”他坐在那大手大脚地嚷嚷。“图你年轻能伺候,你手脚比我还慢!过来!”

一盏橘黄带红的灯泡,照
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 文学入侵 最新章节113、第 113 章,网址:https://www.wx74.net/198/198912/113.html